a fish - İspanyolca İngilizce Sözlük

a fish

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Meanings of "a fish" in Spanish English Dictionary : 1 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
a fish cají [m] CU

Meanings of "a fish" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
bone (of a fish) espina [f]
scale (of a fish or reptile) escama [f]
General
drink like a fish beber como una esponja [v]
drink like a fish beber como un cosaco [v]
ripple in the water from a passing fish shoal barbullido [m]
collecting fish from traps and estuaries of a salt marsh despesco [m]
collecting fish from traps and estuaries of a salt marsh despesca [f]
hunt or fish with a harpoon arponear [v]
remove fish from a net desenmallar [v]
collect fish from traps and estuaries of a salt marsh despescar [v]
fish with a harpoon fisgar [v]
fish with a landing net salabardear [v]
a school of fish un cardumen de peces [m]
a kind of fish pez caminador [m]
a fish garth made of reeds cañar [m]
a fresh-water fish rubia [f]
bone of a fish espina [f]
backbone of a fish espina dorsal de un pez [f]
fish with a fly pescar a la mosca [v]
fish with a fly pescar a mosca [v]
remove the guts of a fish quitar las tripas a un pez [v]
gut a fish quitar las tripas a un pez [v]
a school (of fish) banco (de peces)
a school of fish un banco de peces
a mediterranean fish escaro [m]
casting of a fish-net lance [m]
a flying fish milano [m]
a shell-fish from philippines taclobo [m]
a fish of the acanthopterygian order torillo [m]
fin of a fish ala [f]
fin of a fish alilla [f]
spawn of a tunny-fish cordila [f]
fish caught in a drag-net bolichada [f]
scaling (a fish) escamadura [f]
a fish (sphyrcena picuda) picuda [f]
a sea fish mojarra [f]
side of a tunny fish sorra [f]
bait a fish-hook cebar [v]
drink like a fish beber como una cuba [v]
a fish out of water fuera de su elemento [adv]
a soup made with fish heads chilcano [m] PE
fish cooked on a skewer espeto [m] ES
a purple, elliptical fish with very small mouth and eyes chiribico [m] CU
a herring-like fish chucho [m] SA
a ray-fish chucho [m] CU
a large edible fish peto [m] CU
a fish of the acanthoptcrygii order pichihuén [m] CL
a large river fish pacú [m] ARPYUY
a fish of the caribbean sea ronco [m] CU
a long, flat silvery fish sable [m] CU
a big river-fish surubí [m] ARUY
a fish common in lake titicaca umanto [m] BO
a fish of the plectognath order torito [m] CU
a fresh-water fish tepemechín [m] CRSVHN
a fish resembling the porgy sesí [m] CUPR
a wake on the water surface left behind by school fish aguaje [m] CUVEPEPRrare
a type of broth or soup mainly made with fish aguají [m] CUDOPR
a piece of any fish, generally dried and salted dogfish, that is consumed mainly during the holy week period bacalao [m] PYARUY
a dried and salted fish cooked with milk and accompanied by ecuadorian fanesca stew bacalao [m] EC
handled mesh bag used to move fish from one place to another in a hatchery jático [m] PR
a sauce or marinade with a lime-fish base leche de tigre [f] PE
a scaleless fresh-water fish challulla [f] PE
a freshwater fish tararira [f] ARUY
arrival of a large quantity of fish at the surface of the water arribazón [f] VE
palisade made with large and strong stakes on a beach to prevent dangerous fish from entering estaqueada [f] PR
horse mane hairstyle in the form of a fish mojarra [f] GTHN
dish that a field worker eats at noon, made of rice, meat or fish, wrapped in banana leaves tonga [f] EC:Wrur.
debone a fish alinear [v] CR:Nw
fish with a fishing net atarrayar [v] HNSVNIPR
fish with a hook anzuelear [v] HNSVNI
fish in rivers by covering the stones with a net amayaguar [v] SV
fish in rivers by covering the stones with a net mayaguar [v] SV
fish using one's hands to collect fish inside a cave cuevear [v] HNSVVE:W
fish with a three-pronged harpoon figar [v] PE
hit a fish hard on the head with a blunt object esmoler [v] PR
hunt or fish using a light lamparear [v] MXPA
unhook a fish to get it on the boat embichar [v] PR
fish at night using a lantern mechonear [v] PA:Nerur.
fish with a triple fishing hook patejar [v] AR:Ne
fish the bottom with a triple fishing hook patejar [v] AR:Ne
fish with a net redear [v] AR
hunt or fish using a light lamparear [v] MX
Idioms
a queer fish un bicho raro [m]
a fish out of water una gallina en corral ajeno [f]
act like a cold fish comportarse de forma seca [v]
get into a fine kettle of fish meterse en un berenjenal [v]
get into a fine kettle of fish meterse en aprietos [v]
get into a fine kettle of fish meterse en un aprieto [v]
get into a fine kettle of fish meterse en un lío [v]
get into a fine kettle of fish meterse en un embrollo [v]
be like a fish out of water estar/sentirse como gallina en corral ajeno [v]
drink like a fish beber en exceso (alcohól) [v]
drink like a fish beberse hasta el agua de los floreros [v]
fish for a compliment andar a la caza de elogios [v]
fish for a compliment andar a la pesca de alabanzas [v]
feel like a fish out of water sentirse como pez fuera del agua [v]
fish for a compliment andar en la búsqueda de elogios [v]
fish for a compliment buscar que le alaben a uno [v]
feel like a fish out of water sentirse como gallina en corral ajeno [v]
drink like a fish beber mucho alcohol [v]
be a different kettle of fish ser harina de otro costal [v]
feel like a fish out of water estar como gallina en corral ajeno [v]
play someone like a fish jugar al gato y al ratón con alguien [v]
be a cold fish no tener sangre en las venas [v]
be like a fish out of water ser como gallo en corral ajeno [v]
be like a fish out of water ser como perro en barrio ajeno [v]
be like a fish out of water ser como pez fuera del agua [v]
be like a fish out of water ser como sapo de otro pozo [v]
be like a fish out of water estar como un pulpo en un garaje [v]
be like a fish out of water sentirse como sapo de otro pozo [v]
be like a fish out of water ser como un pulpo en un garaje [v]
be like a fish out of water sentirse como gallo en corral ajeno [v]
be like a fish out of water sentirse como un pulpo en un garaje [v]
feel like a fish out of water ser como perro en barrio ajeno [v]
feel like a fish out of water ser como pez fuera del agua [v]
feel like a fish out of water ser como sapo de otro pozo [v]
feel like a fish out of water estar como un pulpo en un garaje [v]
feel like a fish out of water sentirse como sapo de otro pozo [v]
feel like a fish out of water ser como un pulpo en un garaje [v]
feel like a fish out of water sentirse como gallo en corral ajeno [v]
feel like a fish out of water sentirse como un pulpo en un garaje [v]
be as cold as a fish tener sangre blanca en las venas [v]
be as cold as a fish tener sangre de horchata en las venas [v]
a cold fish un tipo frío
a cold fish que tiene sangre de horchata
to feel like a fish out of water estar como perro en barrio ajeno
a cold fish persona seca
a cold fish que no se inmuta por nada
a big fish in a small pond [uk] cabeza de ratón y no cola de león
a big fish una persona importante
busy as a fish peddler in lent atareadísimo
a big fish un pez gordo
busy as a fish peddler in lent ser muy laborioso
busy as a fish peddler in lent muy ocupado
a different kettle of fish harina de otro costal
busy as a fish peddler in lent ocupadísimo
it's like shooting fish in a barrel es pan comido
like shooting fish in a barrel muy fácil
shooting fish in a barrel muy fácil
like a fish out of water como pez fuera del agua
like a fish out of water como gallo en corral ajeno
like a fish out of water como un pulpo en un garaje
as busy as a fish peddler in lent ocupadísimo
a pretty kettle of fish un berenjenal (armar)
a pretty kettle of fish un lío (armar)
as easy as shooting fish in a barrel es fácil como contar hasta tres
as busy as a fish peddler in lent lleno de ocupaciones
as easy as shooting fish in a barrel es tan fácil como coser y cantar
as crooked as a barrel of fish hooks falso
as crooked as a fish hook falso